Improving Linguistic Access to Healthcare for People with Limited English Proficiency
  Home > For Healthcare Providers > Evaluating Medical Interpreter Quality

Evaluating Medical Interpreter Quality

Wisconsin , like most states, does not license, certify or regulate medical interpreters. This is one of the long-term issues that WCLAH is addressing. In 2005, WCLAH received a grant from the University of Wisconsinís Wisconsin Partnership Fund for a Healthy Future to develop a pilot assessment tool for medical interpreters. The project is in process; check back on the web site for future updates.

For more information on medical interpreter qualification standards, please refer below to a working paper from the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC).

As a rule, working papers are drafted by a committee of experts, or sometimes by a single expert at the request of a committee. The content of the papers often reflects discussions held by the NCIHC as a whole. The draft is then reviewed by the entire board, whose input is integrated into the final product. These documents are works in progress and represent the current best thinking in the field; they may be adapted in the future, however, as the field grows and thinking matures.

Working Papers

Adobe Reader Required to View PDF Documents

Sight Translation and Written Translation: Guidelines for Healthcare Interpreters (March 2010)

Are We Ready for National Certification of Health Care Interpreters? A Summary of NCIHC Open Forums. (October 2007)

"Guide to Initial Assessment of Interpreter Qualifications" April 2001
"The Role of the Healthcare Interpreter: An Evolving Dialogue" By Maria-Paz Beltran Avery, Ph.D., April 2001
For a listing of all of NCIHCís working papers:
   Copyright WCLAH.   All Rights Reserved.
Email:   |  Disclaimer   
Site by Spectrum Software